韓国語レッスン10月第1週

今日は、韓国語の個人レッスンがありました。


今日学習した韓国語の文法は以下のものです。


〜(으)ㄹ 텐데:〜するはずなのに
「〜(으)ㄹ 텐데」は後で述べられる状況の背景や前提となる話し手の意志・予定・推測を表わす。


제가 청소할 텐데 왜 아버지가 하셨어요?
私が掃除をするはずなのになぜお父様がされたのですか?



〜았/었/였다가:〜してから、〜だったのだが
ある動作や状態が完了した後に他の動作へ転換されることを意味する。

편지를 쎴다가 마음에 안 들어서 지웠어요.
手紙を書いたが、気に入らないのでやめました。



今日は、いつも買い物に行って不思議に思っていることを先生に尋ねてみました。


それはクレジットカードのサインが、みんな〆と言う字を書いているような具合で済ませているからです。


その答えとしては、韓国ではそれでOKなんですよということ。


今日は試しにスーパーマーケットでそうやって書いたら、何も言われませんでした。


これってサインなの?という疑問も生じますが、確かに楽チンでした(笑)


少しずつですが、韓国語学習頑張っています。