今、韓国の先生について韓国語を習っています。
先生についてもらって良かったと思ったことは発音の部分です。
例えば、動詞の活用で叙述形の場合、パッチムがない場合は、ㅂ니다、パッチムがある場合は、습니다 に語尾が変化します。
そして、発音では、・・・ミダと・・・スミダとなります。
これが、日本で出ているテキストでは、・・・ㇺニダと・・・スㇺニダと表記されているのです。
私が持っている参考書3冊とも、そう表記されていました。
ところが、こちらに来てテレビを見ていても、そんな発音が耳に入ってきません。
その代り・・・スミダという言葉をよく耳にしていたのですが、一番最初のレッスンの時に教えていただき納得できました。
言葉は耳から入れて、覚えた方が良いというのは本当だなと思いました。